×

Author page: Eric Caudill

As you may have heard a few days ago Pope Francis called for a phrase change to The Lord's Prayer. The change is related to the phrase about "leading us into temptation".Naturally, Greek To Me was intrigued by the Pope's call to shake things up in regards to the English Translation of the Greek text.

In general we agree with the Pope’s change for two reasons:

  1. The word family based on the Greek verb, πείραζω “I tempt, attempt, try, test, challenge” can mean many things, each of which is dependent upon the context.  In particular, the verb can be used positively for God or Jesus who “tests” people—to see how they will respond; in a negative use, it is the Devil who “tempts” people as an enticement to sin.  This is what the Devil does to Jesus in the wilderness—he seeks to entice Jesus to sin—to make the wrong decisions.
  2. James makes it very clear, “When tempted, no one should say, ‘God is tempting me.’  For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone” (James 1:13).  The KJV is certainly off the mark in the translation, “After these things, God tempted Abraham . . . “ (Gen. 22:1)

The question is very real and pointed, Why would God lead people into temptation when this is not something that God does?  Thus, to say, “Lead us not into temptation” is to pray that God would not do something he would never intend to do.  Yes, temptation is a reality for all of us—but certainly not something God engineers.  Thus, the expression “abandon us not” is legitimate, for we can pray that God will see us through particular temptations that come our way; we do live in a fallen and broken world.  Is testing also a reality?  Most certainly—God does put people to the test to guide them and make them mature and flourish.

-GTM Team
Pope Calls For Lord's Prayer Phrase Change

Pope Calls For Lord’s Prayer Phrase Change

As you may have heard a few days ago Pope Francis called for a phrase change to The Lord's Prayer. The change is related to the phrase about "leading us into temptation". Naturally, Greek To Me was intrigued by the Pope's call to shake things up in regards to the English Translation of the Greek text. In general we agree with the Pope’s change for two reasons: The word family based on the Greek verb, πείραζω “I tempt, attempt, try, test, challenge” can mean many things, each of which is dependent upon the context.  In particular, the verb can be used positively for God or Jesus who “tests” people—to see how they will respond; in a negative use, it is the Devil who “tempts” people as an enticement to sin.  This is…
New Testament Source Documents - Part V

New Testament Source Documents – Part V

Dr. J. Lyle Story brings you the conclusion of the 5 part series about the history and original document sources of the New Testament. This video brings it all together to really reminds us all of the amazing story behind the history of the New Testament documents. Take it away Lyle!   https://vimeo.com/285927703/df6140c314  
New Testament Source Documents - Part IV

New Testament Source Documents – Part IV

Dr. J. Lyle Story continues his five part video series about the history and original document sources of the New Testament. This video explores the 2,135 "lectionaries" source documents which were used as liturgical readings following the Christian calendar. Enjoy!   https://vimeo.com/285927709/3d77d9ff1c  
New Testament Source Documents - Part III

New Testament Source Documents – Part III

Dr. J. Lyle Story continues his five part video series about the history and original document sources of the New Testament. This video explores the 2,533 "minuscules" source documents covering the 9th century and forward. Enjoy!   https://vimeo.com/285927721/edc5ffa115  
New Testament Source Documents - Part II

New Testament Source Documents – Part II

Dr. J. Lyle Story continues his five part video series about the history and original document sources of the New Testament. This video explores the 242 "parchment" source documents covering the 3rd to 13th century.   https://vimeo.com/285927733/368944feb9  
New Testament Source Documents - Part I

New Testament Source Documents – Part I

Dr. J. Lyle Story begins his five part video series about the history and original document sources of the New Testament. At Greek To Me we feel it is important for us to realize something about the process by which we have our Greek New Testament.  We begin with a brief study on the Papyri.   https://vimeo.com/285927729/44eaa24c4f  
Greek NT Scribe - Job Description

Greek NT Scribe – Job Description

In our day, when we want to make a copy of a document, it’s relatively easy. We go to our printer, turn it on, and with a touch of buttons, we can make all kinds of selections (color, pagination, reducing, enlarging, stapling, binding, etc.). We do it without thinking too hard. And provided our printer is working properly, the printer will give us just what we selected. It’s so easy for us to forget the great difficulties that belonged to the copying of early Greek manuscripts by hand. Printing presses certainly came much later. Here is a job description for a scribe: 48 hour work week Must possess superior writing skills Superior concentration Willing to take correction Conditions: work space = board balanced over knees, sitting on stool Environment: very…